Enig og tro til referatet kommer ...
Vokabulært mareritt. Det høres ut som en sykdom - og arter seg omtrent slik. Ikke for enkeltindivider, men for organisasjoner, relasjoner og samarbeid: Mange ord, hyppige misforståelser, lav tydelighet. På tide å bytte vokabular?
Hva har begreper som SaaS, avvikling, dataeier, strategi, arkitektur, effektivisering, kultur og digitalisering felles?
Vi har vært innom temaet tidligere: Mange vellykkede transformasjons-prosesser starter nettopp der - med vokabular. Hva ord betyr (forklaring), hva de ikke betyr (avklaring), ord som ikke skal brukes (svarteliste), og (ofte nye) ord som SKAL brukes (ordliste). Initiativet overrasker de fleste, effekten gjør det samme. Plutselig forsvinner (mange av) misforståelsene. 'Enig og tro til referatet kommer' - klassisk situasjon i både prosjekter og andre sammenhenger – avløses av reell enighet fordi vi snakker samme språk.
Legg igjen kommentar
Du må være innlogget for å kunne kommentere.